Voilà, après quelques jours passés à préparer un projet pour un symposium de sculpture en Turquie, (je vous en dirai plus lorsque j’aurai fini de monter ce dossier), j’ai repris ma série de sculptures en acier.
Le « passage » est fait, avec, cette fois, quelques variations.
Mais, comme je l’évoquai dans un précèdent billet, je souhaite que cette pièce puisse être vue isolement, mais également, qu’elle s’associe à d’autres, afin de créer un ensemble délimitant un espace clos. Ce qui veut dire : contraintes supplémentaires, et donc, j’ai passé mon après midi à tourner
en rond dans mon atelier, cherchant en vain des solutions… Si, en plus, ce temps de merde, pluie et froid, continu, je ne suis pas sur d’être dans les meilleurs dispositions pour avancer, (à moins de 35°C, j’ai froid, et quant j’ai froid, … j’ai froid).
Cette série de sculptures a pour origine les checks points (vus et subis durant mes séjours en Palestine) et en les regroupant de sorte qu’elles délimitent un espace clos, j’espère obtenir une évocation du mur.
Cette idée de les regrouper m’est venu après mon séjour au Burkina-Faso, je ne sais pas si c’est un hasard, mais cet après-midi, je repensai aux nombreux petits villages, vus là-bas, avec, au centre, un espace clos…
So, after a few days spent to prepare a project for a sculpture symposium in Turkey (I will say more when I will have finished to prepare it), I took again my series of sculptures made of steel.
The "passage" is done with, this time, some variations.
But, as I said in a ticket before, I hope this piece can be seen isolated, but also, she can joint others, in order to create a set delimiting a confined space. This means : additional constraints, and therefore, I spent my afternoon to go around in circles in my studio, trying to find solutions,
but without success… If, in addition, this time of shit, rain and cold, continue, I am not in the best disposition to go on, (less than 35 ° C, I cold, and as I have cold, … I cold).
This series of sculptures have its origin in checks-points (seen and experienced during my stay in Palestine), and, by combining them, (to create an enclosed space), I hope to get a idea of the wall.
The idea to group them came after my stay in Burkina Faso, I don’t know if it's a coincidence, but this afternoon, I was thinking to many small villages,( I saw there) with an enclosed space in the center…
Pourquoi pas la sculpture... quant il n'y a pas d'autres choix.
Why not sculpture... when there is no other choice.
Patrice Belin
jeudi 10 avril 2008
Another Check-point
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire