Pourquoi pas la sculpture... quant il n'y a pas d'autres choix.
Why not sculpture... when there is no other choice.
Patrice Belin

dimanche 30 mars 2008

J'ai froid

Il y déjà trois semaines que je suis rentré du Burkina-Faso et j’ai froid, je hais l’hiver. Ce froid me paralyse, mes articulations se bloquent, le moindre choc est douloureux, même mon cerveau est atteint, me concentrer est si difficile, … Les 40°C (température idéale) de Laongo me manque.
Et pour compléter le tableau, je n’ai plus de nouvelle d’Otta Two. Otta Two est un chat qui me rendait souvent visite, mais
depuis mon retour, je ne le vois plus… "Otta Two, si tu surf sur le web, couché près d’un bon feu, saches que je serais heureux si tu passes me voir".

Malgré tout, je continue. Une sculpture en acier, toujours sur le thème des checks-points, est en cours.

There are already three weeks since I returned from Burkina Faso, and I feel cold, so cold, I hate the winter. This cold paralyzes me, my joints are blocking, the slightest shock is painful, even my brain is affected, it’s so difficult to concentrate, I miss the 40 ° C (ideal temperature) of Laongo.
And to complete, I have no news from Otta-Two. Otta-Two is a cat that often, made visit to me, but since my return, I have not seen him anymore… "Otta Two, if you surf the Web, lying near a good fire, know that I would be happy if you can come and say Hi".

Nevertheless, I continue. A steel sculpture, still on the subject of checks-points, is underway.

Aucun commentaire: