Pourquoi pas la sculpture... quant il n'y a pas d'autres choix.
Why not sculpture... when there is no other choice.
Patrice Belin

vendredi 1 février 2008

sculpture en cours (8éme jours / days 8). Finito.

Enfin presque…
Il me reste à faire rouiller les soudures que j’ai repries à la meuleuse.
J’ai enfin la réponse à la question que je ne me posai pas: A quoi va-t-elle ressembler? Le résultat est assez satisfaisant.
Si la patine est correcte demain, je la vernis et ce sera fini. Le vernis me pose un problème en changeant les couleurs, mais pour l’heure je n’ai pas trouvé d’autres solutions.

En travaillant je me suis aperçu qu’à l’envers, de certains points de vue, il y a des «choses» à creuser, de la matière pour une autre…

Finally almost…
It remains for me to make rusty the welds part.
I finally have the answer to the question that I do not asked myself: What will it look like? The result is quite satisfactory.
If the patina is correct tomorrow, I will varnish it and it will be finished. The varnish is a problem because it changes the colours, but for the moment I did not find other solutions.
By working I realized that upside down, from some angles, there are "things" to dig, the field for another…

Aucun commentaire: